I can read!
May. 31st, 2009 01:17 am![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
I always complained I can't read any kana (or anything with cursive symbol), then, arm with my hiragana chart... I found out, I can read! hahahaha *yes, is happy*
Of course, I might cheated a bit.
福山さん、おもろい。
福山 is a name for Fukuyama, and based on hiragana chart, anything with ん at the end added the 'n' sound, that means, Fukuyama-san. As for the second words, I recognised も as 'mo' and I guessed correctly on お as 'o'. Which makes it 'omo' and since I'm watching the Tantei Galileo video anyway, and the professor's famous quote is 'jitsuni omoishiro', so I guessed the words mean, 'Fukuyama-san, omoishiro'. Kinda translated as: Fukuyama-san, that's interesting.
This is fun! *g*
Saiai Masha's version. Made. me. cried.
Of course, I might cheated a bit.
福山さん、おもろい。
福山 is a name for Fukuyama, and based on hiragana chart, anything with ん at the end added the 'n' sound, that means, Fukuyama-san. As for the second words, I recognised も as 'mo' and I guessed correctly on お as 'o'. Which makes it 'omo' and since I'm watching the Tantei Galileo video anyway, and the professor's famous quote is 'jitsuni omoishiro', so I guessed the words mean, 'Fukuyama-san, omoishiro'. Kinda translated as: Fukuyama-san, that's interesting.
This is fun! *g*
Saiai Masha's version. Made. me. cried.